- 双语例句 更多例句
在转换语法的框架下,本文用修订的并列成分限制条件去预测平行并列结构的语法性。平行并列结构都是由句子并列转换而来。
互联网摘选
Transformational grammar makes clear classification of nominalization but fails to explain it.
转换生成语法对名词化做了较为明确的分类,但关于名词化的解释却软弱无力。
互联网摘选
转换语法指出转换就是将句子的深层结构转换成符合句子语法的表层结构。
互联网摘选
- 相关词组
- web grammar编织语法;网状文法;网文法;
- grammar schoolsn.(尤指旧时英国的)文法学校
- general grammar普通语法;
- English grammar英语语法;
- indexed grammar附标文法;
- grammar and vocabulary语法与词汇;词汇和语法
- grammar schooln.(尤指旧时英国的)文法学校
- 今日热词
- 热门搜索
- pleased adj.高兴的;乐于做的;
- categorical adj.绝对的,无条件的;分类的,按类别的;断言的;确信无疑的;
- property n.财产;房地产;特性;属性;
- pend vi.待决;悬而未决;吊着
- round adj. 圆形的;弧形的;丰满的,肥胖的;整数的;adv. 到处;在周围;迂回地;朝反方向;
- splendid adj.壮观的;极好的;exclam.好极了;
- me before you 我就要你好好的;
- Japanese n.日本人,日本国民;日语;adj.日本的,日本人的;日语的;
- zebra n.斑马adj.有斑马般斑纹的;有条纹的
- xmind 思维导图软件;心智图
- astronaut n.宇航员;
- firestone n.火石;燧石,耐火石
